Harry Potter and the Deathly Hallows: riassunti dei capitoli
Ago 10, 2007 badtaste.it
Comunicazione di servizio per chi arriva qui cercando i riassunti di Harry Potter e le Reliquie (Doni) della Morte. Con la puntata di oggi finisce la serie dei riassunti capitolo per capitolo; riporto qui il link, a beneficio dei lettori di BadTaste.
I riassunti dei capitoli di Harry Potter e i Doni della Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows)
Ricordo che si tratta di riassunti, con alcuni brani tradotti, e non di traduzioni complete. Quelle, come voi tutti sapete, sono illegali, quindi su BadTaste non le troverete.
Ringrazio tutti coloro che hanno avuto la pazienza di leggere i miei riassunti, e spero di aver fatto un buon lavoro. Ringrazio qui pubblicamente anche le svariate persone, non iscritte a BadTaste, che mi hanno contattata in Msn per dirmi che i riassunti gli erano piaciuti. Sono cose che fanno un gran piacere, ve l’assicuro, e ripagano di ogni fatica fatta. Peccato che fosse l’ultima volta! Adesso speriamo solo che la Salani tiri fuori una buona traduzione, a gennaio.
Segnalo anche le traduzioni delle interviste con JK Rowling (che ovviamente contengono spoiler sul settimo libro):
-
JK Rowling in chat parla di Harry Potter 7 (traduzione integrale della chat sul sito Bloomsbury)
- Altre rivelazioni su Harry Potter 7
- Il futuro dei sopravvissuti a Harry Potter 7
- JK Rowling sta già scrivendo altri due libri
- JK Rowling scriverà l’enciclopedia di Harry Potter
- JKR e il dopo Harry Potter
harry-potter badtaste.it riassunti capitoli deathly-hallows reliquie-della-morte traduzione doni-della-morte
Agosto 10th, 2007 at 9:48 pm
Grazie!
Io ho apprezzato molto le traduzioni degli articoli, e rimane ancora un mistero come abbia fatto a pescarli e tradurli così in fretta…
Ma dopo che leggo il libro mi leggo anche TUTTI i tuoi riassunti!
Se tu non fossi tanto atea, ti direi che tutto quello che hai ti sarà restituito cento volte in cielo
Agosto 10th, 2007 at 9:52 pm
Ahahahaha magari
Che ci sia gente che ha letto il libro in inglese, e che viene comunque a leggere i miei riassunti: questa è la soddisfazione più grande. Grazie!
Quanto alle interviste: la chat l’ho tradotta in simultanea, mentre si svolgeva. Le altre interviste erano più brevi, quindi ponevano meno problemi.
Agosto 10th, 2007 at 11:00 pm
I tuoi riassunti sono meravigliosi. Dico davvero. E sì, ho già letto il libro in inglese, eppure…
Agosto 10th, 2007 at 11:07 pm
Grazie mille: detto da una persona abituata alla prosa dei grandi filosofi, fa ancor più piacere Vero che scrivo meglio di Husserl, almeno??
Agosto 11th, 2007 at 12:56 am
Ovunque tu parli dei tuoi rissunti io ti farò i miei complimenti!
Mi hai fatto commuovere una seconda volta (dopo averlo letto già nel libro) nei capitoli 33 e 34 e questo significa che hai fatto un lavoro ottimo.
Complimenti davvero! L’assenza dei tuoi riassunti sarà un motivo in più per sentire la mancanza di HP!
Ok, ora ti erigo una statua, poi ti divinizzo e faccio una processione (solitaria) per la mia città . . . direi che di più non posso fare!! Ah ah ah
Agosto 11th, 2007 at 2:21 am
Ma che brava la Pri che si smazza per rendere partecipe gran parte della massa dei fan italiani di tutto ciò che si stanno perdendo a causa di un groviglio di inetti che lavora alla Salami Editore. Non c’è nessuno che ti stima più di meeee!! Bacino :*
Agosto 11th, 2007 at 2:21 am
Grazie grazie. Ne ho parlato su BT, ora qui, direi che non ne parlo più.
Agosto 11th, 2007 at 9:45 am
Husserl non è nemmeno il peggiore. Non so se hai mai avuto a che fare con Heidegger o Derrida.
Agosto 11th, 2007 at 11:54 am
Ripetutamente. Ma trovo più ostico Husserl…
Agosto 30th, 2007 at 1:07 pm
Grazie!!!!!avvo trovato già un sito dove li riassumevano capitolo x capitolo e in un modo stupendo….ma kuella ke li skrive è in vacanza li ha scritti fino al capitolo21 ed io non poxo atendere gli altri capitoli !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! grazie a tutti quelli ke scrivono sti riassunti !!!!